본문 바로가기
반응형

예슈아 하마쉬아흐/성경말씀520

처음에(창세기) 29장 35절 고대 헤브라이어 그녀는 또 임신하여 아들을 낳고 말하였다. "이번에는 내가 (YHUH)יהוה께 감사할 것이다." 그러므로 그녀는 그 아이의 이름을'예후다'(감사&찬송)라고 불렀다. 그리고 그녀는 아이 낳는 것을 멈추었다. ​ותהר עוד ותלד בן ותאמר הפעם אודה את יהוה על כן קראה שמו יהודה ותעמד מלדת ​ 처음에(창세기) 29장 35절 2022. 7. 12.
Rah-bee Ha-Tov 그가 길에 나가시니 한 사람이 달려와서 그에게 무릎을 꿇고 물었다. "선하신 선생님, 제가 무엇을 행해야 영생을 상속하겠습니까?" ܘܟܕ ܪܕܐ ܒܐܘܪܚܐ ܪܗܛ ܚܕ ܢܦܠ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܛܒܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܐܬܪ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀ ויהי בצאתו לדרך והנה איש רץ אליו ויכרע לפניו וישאל אותו רבי הטוב מה אעשה ואירש חיי עולם 마르코(마가복음) 10장 17절 2022. 7. 12.
처음에(창세기) 35장 16절~19절 고대 헤브라이어 그들이 벹엘에서 이동하여 아직 에프라타에 도착하기 조금 전에 라헬이 아이를 낳았는데 그녀가 낳을 때 매우 힘들었다. ​ויסעו מבית אל ויהי עוד כברת הארץ לבוא אפרתה ותלד רחל ותקש בלדתה ​ 그녀가 아이를 낳느라고 매우 힘들 때 산파가 그녀에게 말하였다. "두려워하지 마세요 참으로 이 아이가 또 아들입니다." ​ויהי בהקשתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן ​ 그녀가 죽어 가며 그녀의 영혼이 나갈 때 그의 이름을 벤오니 ('내 고통의 아들'&'내 힘의 아들)라고 불렀다. 그러나 그의 아버지는 그를 빈야민(오른손의 아들)이라고 불렀다. ​ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן אונ.. 2022. 7. 11.
Gah-dole 그러므로 주 (YHUH)יהוה시여, 당신께서는 크신 분이시고 당신 같은 분이 없으시며 우리가 우리 귀로 모두 들어보았지만 당신 외에는 하나님이 없습니다. על כן גדלת אדני יהוה כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשר שמענו באזנינו 1977עברית עַל־כֵּן גָּדַלְתָּ אֲדֹנָי יְהוִה; כִּי־אֵין כָּמוֹךָ, וְאֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ, בְּכֹל אֲשֶׁר־שָׁמַעְנוּ בְּאָזְנֵינוּ Hebrew Bible (MHB) 2010 쉬무엘하(사무엘하) 7장 22절 2022. 7. 11.
반응형