반응형 예슈아 하마쉬아흐/성경말씀520 루카(누가복음) 1장 1절~9절 페쉬타 성경 많은 사람이 우리 가운데 이루어진 일에 대한 이야기를 정리하려고 시도했습니다. ܡܛܠ ܕܤܓܝܐܐ ܨܒܘ ܕܢܟܬܒܘܢ ܬܫܥܝܬܐ ܕܤܘܥܪܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܚܢܢ ܡܦܤܝܢ ܚܢܢ ܒܗܘܢ ܀ אחרי אשר רבים הואילו לחבר ספור המעשים אשר נאמנו בשלמות בתוכנו 처음부터 말씀의 목격자고 말씀의 일꾼들이었던 그들이 우리에게 전한 것처럼 ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܐܫܠܡܘ ܠܢ ܗܢܘܢ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܗܘܘ ܚܙܝܐ ܘܡܫܡܫܢܐ ܕܝܠܗ ܕܡܠܬܐ ܀ כאשר מסרום לנו הראים אתם בעיניהם מתחלה ואשר היו משרתי הדבר 쎄오필로 각하여, 저도 모든 것을 다시 자세히 조사하여 차례대로 당신께 써서 드리는 것이 좋다고 생각했습니다.. 2022. 7. 6. Eh-lo-hay Tseed-kee 지휘자를 위하여. 현악에 맞춘 다뷛의 시. 제가 부를 때 제게 응답하십시오, 제 의의 하나님이시여. 고통 중에서 저를 자유롭게 하십시오. 제게 은혜를 베푸시고 제 기도를 들으십시오. למנצח בנגינות מזמור לדוד בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי 찬양들(시편) 4장 1절 2022. 7. 6. 루카(누가복음) 1장 23절~24절 페쉬타 성경 그가 당번 기간이 끝나자 그는 자기 집으로 갔다. ܘܟܕ ܐܬܡܠܝܘ ܝܘܡܬܐ ܕܬܫܡܫܬܗ ܐܙܠ ܠܒܝܬܗ ܀ ויהי כאשר מלאו ימי עבדתו וילך לו אל ביתו 이 날들 후에 그의 아내 엘리쉐바가 임신하여 다섯 달 동안 스스로 숨어 지내면서 말하였다. ܘܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܒܛܢܬ ܐܠܝܫܒܥ ܐܢܬܬܗ ܘܡܛܫܝܐ ܗܘܬ ܢܦܫܗ ܝܪܚܐ ܚܡܫܐ ܘܐܡܪܐ ܗܘܬ ܀ ויהי אחרי הימים האלה ותהר אלישבע אשתו ותתחבא חמשה חדשים ותאמר 루카(누가복음) 1장 23절~24절 2022. 7. 5. Eh-lo-hay Ha-Sha-lom 평화의 하나님께서 속히 사탄을 여러분의 발아래에서 부수실 것입니다. 우리 주 예슈아의 은혜가 여러분과 함께 있기를 빕니다. 아멘. ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܕܫܠܡܐ ܢܫܚܩܝܘܗܝ ܒܥܓܠ ܠܤܛܢܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟܘܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܬܗܘܐ ܥܡܟܘܢ ܀ ואלהי השלום הוא ידכא את השטן במהרה תחת רגליכם חסד אדנינו ישוע המשיח עמכם 로마 성도들에게(로마서) 16장 20절 2022. 7. 5. 이전 1 ··· 16 17 18 19 20 21 22 ··· 130 다음 반응형